dimarts, 15 de gener del 2013

Millorem l'escrit



M’agrada
Que feu preguntes retòriques
Però, podríem entendre un missatge sols amb una imatge? És a dir, sense paraules que expliquen i contextualitzen els fets?

Que gasteu connectors

És a dir, per tant. A més, com per exemple. En canvi, com, per tant,
Que adopteu un to acadèmic
...un estat es considera plurilingüe quan en el seu territori conviuen diverses llengües i modalitats lingüístiques. L’oficialitat d’una llengua implica el seu reconeixement jurídic, el seu ús per part de les institucions i l’Administració pública, la seua ensenyança i la seua presència en els mitjans de comunicació.

Que sigueu lògics
(el ioruba) té una estructura com la resta, també tenen vocals, consonants, oracions... i la seua finalitat es donar  pas al diàleg entre els parlants, com la resta de llengües.
En conclusió,...

Que, si convé, tingueu opinions pròpies i les expresseu de forma
radical
Aquesta  frase [el ioruba és una llengua rara] és fal·laç, fins i tot podria dir que malintencionada, perquè, què és una llengua rara? I exòtica?

Home!
1.       Eviteu obvietats
Potser aquesta llengua l’he escoltat parlar alguna vegada, però com no la conec gens, no l’he pogut reconéixer
2.       No escrigueu tot el vostre text amb un únic paràgraf
(ja vam veure l’exemple a classe)
3.       No caigueu en els tòpics col·loquials
... tot el món va divertir-se molt, si t’ho conta la teua amiga, tu ho pots creure i pots pensar que s’ho passaren molt bé, però si veus una foto d’eixa festa i veus tota la gent que hi ha, tu ja penses que el que et va contar la teua amiga era veritat i a més que eixa festa va ser genial
4.       Pareu compte amb les bromes
... el lèxic té molts manlleus, que fa referència a una ciutat situada a la comarca d’Osona.
... uns 22 milions de persones, que en són uns quants.





On és el nyap? (...o els nyaps!)

On hi ha escrit...
S’hauria d’escriure....
Tipus d’error (o d’errors)
1
ja que quantes més llengües parles millor.


Expressió de quantitat
2
...en Galícia, el gallec, en el País Vasc l’eusquera i en la Comunitat Valenciana, Catalunya i les Illes Balears el valencià o català.


-preposicions,
-signes de puntuació
-conceptes
3
(parlar llengües) és una ventaja


Lèxic
4
Aborrit


Ortografia “b/v”
5
Una solució seria que tant l’eusquera, el valencià i el gallec tingueren el mateix pes en l’Estat però no seria una bona idea ja que no són llengües reconegudes en tot el món com o són el anglés, xinés, castellà...


Contradicció
Canvi de paradigmes
Conceptes
6
... es tindria que anar a aquelles regions


Perífrasi d’obligació
7
És una llengua prou difícil d’apendre


Lèxic / fonètica
8
Quan escoltes parlar a un grup de gent


Preposició
9
... coses o aconteciments. En canvi, les paraules ens expliquen de forma precisa i detallada els aconteciments.

Lèxic
Repeticions i pronoms febles

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada